-
1 извлекать информацию из
•Much of our information comes from diffraction experiments.
•We have been able to extract (or obtain) a substantial amount of information from...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > извлекать информацию из
-
2 извлекать информацию
1) General subject: extract information, acquire2) Engineering: extract data3) Metrology: recall (из памяти ЭВМ)Универсальный русско-английский словарь > извлекать информацию
-
3 извлекать информацию из
Mathematics: much of our information comes from experimentsУниверсальный русско-английский словарь > извлекать информацию из
-
4 извлекать информацию
Русско-английский словарь по электронике > извлекать информацию
-
5 извлекать информацию
Русско-английский словарь по радиоэлектронике > извлекать информацию
-
6 извлекать информацию из
•Much of our information comes from diffraction experiments.
•We have been able to extract (or obtain) a substantial amount of information from...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > извлекать информацию из
-
7 извлекать
(кого-л./что-л. из кого-л./чего-л.)несовер. - извлекать; совер. - извлечьextract (from); перен. elicit (from); evoke (from); take/draw outизвлекать информацию — to extract/obtain information
извлекать корень матем. — extract the root
••извлекать огромные прибыли — to derive/make huge profits (from)
извлекать урок — to learn a lesson (from); to moralize, to draw the moral
-
8 извлекать
1) General subject: abstract, delve, derive, elicit, extract (корень), reap (from; выгоду), recover (из скважин), retrieve, take out, withdraw, draw income, suck out (пользу), import (информацию), bringing, bring3) Geology: raise (из земли), take, win (металл из руды)5) Medicine: exhaust6) Colloquial: fish13) Australian slang: screw14) Automobile industry: quarry, reclaim (напр. металл из отходов)15) Mining: clean up (ископаемое), draw out (крепь), flush out (керн), pull out (напр. стойки, целики), recover (целики или крепёжный лес из выработанного пространства), rob, win (руду, уголь)16) Metallurgy: pick out18) Oil: come out (трубы или инструмент из скважины), extract (нефть, газ или инструмент из скважины), pull (буровой снаряд или трубы из скважины), pull out, remove (инструмент из скважины), retrieve (инструмент из скважины), withdraw (нефть из пласта)19) Business: derive from, draw out, raise, tap20) Automation: strip off21) Plastics: eject (изделие из пресс-формы)22) Robots: retrieve (информацию) -
9 извлекать
(= извлечь) extract, recover, withdraw• Большая часть нашей информации извлекается из экспериментов. - Much of our information comes from experiments.• Возможно, что основной урок, который мы извлекаем из этих трех примеров, состоит в том, что... - Probably the main lesson to be gained from these three examples is that...• Далее, мы можем извлечь (= получить) полезную информацию, изучая... - We can then obtain useful information by studying... -
10 извлекать из потока полезную информацию
Engineering: extract useful information from a data flowУниверсальный русско-английский словарь > извлекать из потока полезную информацию
-
11 извлекать релевантную информацию
General subject: capture relevant informationУниверсальный русско-английский словарь > извлекать релевантную информацию
-
12 информация о
. большое количество данных; данные; значительное количество сведений о; из... можно извлечь некоторые сведения о том, как; извлекать информацию из; сведения; сообщать сведения•From a knowledge of the energy and power in each mode, we can deduce...
•There is little information on creep strength.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > информация о
-
13 информационный элемент управления
Универсальный русско-английский словарь > информационный элемент управления
-
14 информация о
. большое количество данных; данные; значительное количество сведений о; из... можно извлечь некоторые сведения о том, как; извлекать информацию из; сведения; сообщать сведения•From a knowledge of the energy and power in each mode, we can deduce...
•There is little information on creep strength.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > информация о
-
15 информационный элемент управления
(управляющий элемент, способный извлекать информацию из базы данных) data-aware controlРусско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > информационный элемент управления
-
16 внутрипотоковое устройство
внутрипотоковое устройство
Устройство, непосредственно принимающее транспортный поток и способное извлекать информацию синхронизации непосредственно из транспортного потока (МСЭ-Т J.181).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > внутрипотоковое устройство
-
17 анализ документов
1) General subject: document analysis (позволяет извлекать социологическую информацию из документальных источников)2) Military: records review -
18 сознательное
Качество психической осведомленности о проявлениях внешнего мира и интрапсихических феноменов. Другие феномены, остающиеся незамеченными, могут оказывать свое динамическое влияние.Применяя топографический подход к психическим явлениям, Фрейд (1915) выделил сознательное (Сз), предсознательное (Псз) и бессознательное (Бсз) и определил их как динамические системы с собственными функциями, процессами, энергией и идеационным содержанием. Сознательное рассматривалось им как периферическая часть, получающая информацию как от внешнего мира, так и от тела и психики. Его отграничение от предсознательного, однако, не отличается той степенью ясности и четкости, которая позволяла отделить сознательное от бессознательного. Иногда первые две структуры рассматривались Фрейдом как единая система сознательного и предсознательного (Сз-Псз), располагающая свободой и подвижной энергией (катектическое внимание), способная извлекать определенные виды психического содержания из предсознательного и переводить их в сознание. В отличие от первичных процессов, протекающих в бессознательном, система сознательного и предсознательного оперирует вторичным процессом, характеризующимся логическим мышлением и речью.Сознание, представляющее собой более высокий уровень психической организации по сравнению с восприятием, включает осознание материала, получаемого при восприятии внутренних и внешних событий, интеграцию этого материала, а также готовность к ответу на влияния внешнего мира. Сознание отражает индивидуальный, субъективный опыт, оно непрерывно во времени (включая сон и состояния диссоциации), но изменчиво по содержанию. Оно является продуктом того, что в свое время обозначалось Фрейдом как система восприятия-сознания (В-Сз) и рассматривалось им в качестве ядра Я. Система В-Сз функционирует таким образом, что восприятие внешних стимулов органами чувств становится основой функции проверки реальности. Следовательно, она предназначена для оценки качеств (приятное/неприятное) внутренних ощущений, инстинктивных желаний, воспоминаний, фантазий и мыслительных процессов. Фрейд сравнивал эту систему с органом чувств для восприятия психических качеств. Она может включать также некоторые формы осознания места и времени (прошлое, настоящее и будущее).Все, что относится к сознанию, мимолетно. Оно, как считал Фрейд, изменяется в соответствии с направленностью внимания. То, что скрыто в данный момент, может легко снова стать сознательным. Сознание зависит как от качеств настоящей ситуации, так и от прошлого опыта индивида, его мотиваций, аффектов, воспоминаний и знаний. Феномены сознания мгновенны и сугубо индивидуальны. Они могут включаться в конфликты и защиту. При этом, однако, само по себе сознание не указывает на существование конфликта, поскольку определенные аспекты Я и Сверх-Я могут быть бессознательными, а конфликтующие идеи и представления, отрицающие эти аспекты, осознаваться.Измененные состояния сознания могут возникать под воздействием таких психологических и физиологических факторов, как сон, усталость, болезнь, гипноз и лекарственные средства. Обычно они проявляются в чрезмерной настороженности либо в снижении качества осознанности внешних стимулов, а также во временной приостановке функций Я (например, проверки реальности). Измененные состояния сознания включают в себя состояния сонливости, например во время уроков или монотонной езды, транс и близкие к нему состояния во время гипноза, анализа или отыгрывания, мистические переживания, а также состояния деперсонализации и дереализации (обычно регрессивные и защитные по своей природе).см. бессознательное, деперсонализация, измененные состояния Я, предсознательное, топографический подход, Я\Лит.: [166, 249, 288, 480, 576]Словарь психоаналитических терминов и понятий > сознательное
-
19 добывать
extract глагол: -
20 добыть
get глагол:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
извлекать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я извлекаю, ты извлекаешь, он/она/оно извлекает, мы извлекаем, вы извлекаете, они извлекают, извлекай, извлекайте, извлекал, извлекала, извлекало, извлекали, извлекающий, извлекаемый, извлекавший,… … Толковый словарь Дмитриева
ПОЛЯРИЗОВАННАЯ ЛЮМИНЕСЦЕНЦИЯ — Люминесцентное излучение мн. объектов полностью или частично, линейно или циркулярно поляризовано вследствие анизотропии элементарных актов поглощения и испускания квантов света в процессе люминесценции. Если люминесцирующая среда макроскопическ … Физическая энциклопедия
Знание — У этого термина существуют и другие значения, см. Знание (значения). Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите … Википедия
Знание (в информатике) — Знание форма существования и систематизации результатов познавательной деятельности человека. Выделяют различные виды знания: научное, обыденное (здравый смысл), интуитивное, религиозное и др. Обыденное знание служит основой ориентации человека в … Википедия
Знание (понятие) — Знание форма существования и систематизации результатов познавательной деятельности человека. Выделяют различные виды знания: научное, обыденное (здравый смысл), интуитивное, религиозное и др. Обыденное знание служит основой ориентации человека в … Википедия
Знания — Знание форма существования и систематизации результатов познавательной деятельности человека. Выделяют различные виды знания: научное, обыденное (здравый смысл), интуитивное, религиозное и др. Обыденное знание служит основой ориентации человека в … Википедия
Барруш, Жуан ди — Жуан ди Барруш Жуан ди Барруш (порт. João de Barros, произношение: [ʒuˈɐ̃w̃ dɨ ˈbaʁuʃ]; 1496 157 … Википедия
Диаграмма потоков данных — информационная модель, основными компонентами которой являются: внешние сущности, представляющее собой источник или приемник информации; процессы преобразования входных данных в выходные в соответствии с определенным алгоритмом; накопители данных … Финансовый словарь
Производство знаний — социальный процесс в сфере духовного (нематериального) производства; процесс приращения знаний, накопленных человечеством. Процесс прозводства знаний является частью более широкого процесса управления знаниями. История понятия Процесс… … Википедия
Атака на основе адаптивно подобранного открытого текста — вид атаки в криптоанализе, предполагающая, что криптоаналитик может выбирать открытый текст и получать соответствующий ему шифртекст. Цель криптоаналитика получить возможность извлекать информацию из перехваченных шифртекстов этой системы, а в… … Википедия
ЧТЕНИЕ — ЧТЕНИЕ. Один из рецептивных видов речевой деятельности, направленный на восприятие и понимание письменного текста; входит в сферу коммуникативной деятельности людей и обеспечивает в ней одну из форм (письменную) общения. Важнейшая среди целей… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)